De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Community
#
669
Community
Open your heart
#
529
Open your heart
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Energie
#
138
Energie
Humanity
#
465
Humanity
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Smaak
#
481
Smaak
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Loslaten
#
634
Loslaten
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Sarang
#
364
Sarang
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Glow
#
290
Glow
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Inspireren
#
411
Inspireren
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
All in
#
097
All in
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Listen
#
824
Listen
Together
#
239
Together
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Humanize
#
256
Humanize
Warm communities
#
600
Warm communities
Dialoog
#
218
Dialoog
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Stem
#
203
Stem
Verbinding
#
444
Verbinding
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Blijvend
#
176
Blijvend
Wonder
#
222
Wonder
Care
#
391
Care
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Begin
#
045
Begin
Collaboration
#
462
Collaboration
Jisui
#
739
Jisui
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Lef
#
230
Lef
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Kenkou
#
715
Kenkou
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Kindness
#
307
Kindness
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Honing
#
171
Honing
Housedinner
#
576
Housedinner
Zelf
#
200
Zelf
Joy
#
394
Joy
Voordoen
#
314
Voordoen
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Co-creation
#
777
Co-creation
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Ikigai
#
679
Ikigai
Overgave
#
170
Overgave
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Shiawase
#
655
Shiawase
Leegte
#
131
Leegte
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Sugar
#
214
Sugar
Methode
#
036
Methode
Taiwa
#
366
Taiwa
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Goedland
#
126
Goedland
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Inspireren
#
437
Inspireren
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Taiwa
#
366
Taiwa
Morality
#
519
Morality
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Hierrr
#
135
Hierrr
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Liefde
#
099
Liefde
Sarang
#
364
Sarang
Geduld
#
422
Geduld
Ruimte
#
161
Ruimte
Compassion
#
588
Compassion
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Begin
#
672
Begin
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Verbinding
#
829
Verbinding
Boot
#
072
Boot
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Rewrite
#
877
Rewrite
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Ruimte
#
197
Ruimte
Trotse student
#
310
Trotse student
Empathy
#
13
Empathy
Minder
#
803
Minder
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Loslaten
#
634
Loslaten
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Ikigai
#
679
Ikigai
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Recup
#
142
Recup
Verhaal
#
310
Verhaal
Convenience
#
491
Convenience
Chikara!
#
286
Chikara!
Wie goed doet, goed ontmoet.
#
793
Wie goed doet, goed ontmoet.
Sarang
#
364
Sarang
Boot
#
072
Boot
Door jouw ogen
#
328
Door jouw ogen
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Verwarring
#
140
Verwarring
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Kalmte
#
026
Kalmte
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Doen
#
761
Doen
Eiland
#
025
Eiland
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Jisui
#
739
Jisui
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Tijd
#
740
Tijd
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Inclusion
#
346
Inclusion
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Vertraging
#
043
Vertraging
Strand
#
796
Strand
Energie
#
138
Energie
Fideliity
#
294
Fideliity
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Shiawase
#
655
Shiawase
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Verrassing
#
164
Verrassing
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Levend
#
081
Levend
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
De Zee
#
213
De Zee
Dialoog
#
218
Dialoog
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Realiseren
#
847
Realiseren
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Change
#
405
Change
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Independence
#
514
Independence
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Together
#
239
Together
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Klooster
#
009
Klooster
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Community
#
669
Community
Shiawase
#
655
Shiawase
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Korstmos
#
080
Korstmos
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Chikara!
#
286
Chikara!
Bevragen
#
143
Bevragen
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Beleving
#
104
Beleving
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Troost
#
170
Troost
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Ruimte
#
197
Ruimte
Ruimte
#
161
Ruimte
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Transparantie
#
248
Transparantie
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Soil
#
428
Soil
New Cycle
#
375
New Cycle
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Morality
#
519
Morality
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Loslaten
#
127
Loslaten
Empathy
#
13
Empathy
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Inspireren
#
437
Inspireren
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Bodem
#
083
Bodem
Loslaten
#
127
Loslaten
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Gratitude
#
167
Gratitude
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Terug in de tijd
#
009
Terug in de tijd
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Re: Generate!
#
376
Re: Generate!
Joy
#
394
Joy
Geven
#
217
Geven
Samenleven
#
570
Samenleven
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Tijd
#
740
Tijd
Prelude
#
300
Prelude
Good community
#
441
Good community
Beleving
#
104
Beleving
Plezier
#
668
Plezier
Kalmte
#
026
Kalmte
Transparantie
#
248
Transparantie
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Ruimte
#
197
Ruimte
Humanity
#
465
Humanity
All in
#
097
All in
Jisui
#
739
Jisui
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Adapt
#
770
Adapt
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Lef
#
230
Lef
Delen
#
110
Delen
Friend
#
407
Friend
Soil
#
428
Soil
Blijvend
#
176
Blijvend
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Gratitude
#
167
Gratitude
Buy less
#
367
Buy less
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Make time
#
435
Make time
Aandacht
#
073
Aandacht
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Warm communities
#
600
Warm communities
Zwammen
#
574
Zwammen
Veranderen
#
169
Veranderen
Compassion
#
588
Compassion
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Groen
#
194
Groen
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Taste
#
596
Taste
Stem
#
203
Stem
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Geld
#
220
Geld
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Verbinding
#
089
Verbinding
Listen
#
824
Listen
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Kinderen
#
587
Kinderen
New Cycle
#
375
New Cycle
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Hierrr
#
135
Hierrr
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Natuur
#
226
Natuur
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Methode
#
036
Methode
Inclusie
#
708
Inclusie
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Inspireren
#
437
Inspireren
Verwarring
#
140
Verwarring
&
#
433
&
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Realiseren
#
847
Realiseren
Vertragen
#
016
Vertragen
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Housedinner
#
576
Housedinner
Klooster
#
009
Klooster
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Kalmte
#
026
Kalmte
Verhaal
#
310
Verhaal
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Durven
#
041
Durven
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Smaak
#
481
Smaak
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Together
#
239
Together
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Kleiner
#
855
Kleiner
Play
#
604
Play
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Rewrite
#
877
Rewrite
Trotse student
#
310
Trotse student
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Care
#
152
Care
Bouwen
#
117
Bouwen
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Reststromen
#
556
Reststromen
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Repentismo
#
284
Repentismo
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Energie
#
138
Energie
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Liefde
#
650
Liefde
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Kracht
#
193
Kracht
Glow
#
290
Glow
Compassion
#
588
Compassion
In het klein
#
216
In het klein
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Companionship
#
707
Companionship
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Wol
#
066
Wol
Apsafe
#
756
Apsafe
Care
#
391
Care
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Joy
#
394
Joy
Bewegen
#
209
Bewegen
Smile
#
598
Smile
Natuur
#
226
Natuur
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Seizoen
#
190
Seizoen
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Loslaten
#
127
Loslaten
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Voorapen
#
597
Voorapen
Passie
#
411
Passie
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Verbinding
#
829
Verbinding
Moestuin
#
540
Moestuin
Fideliity
#
294
Fideliity
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Goedland
#
126
Goedland
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Delen
#
069
Delen
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Verandering
#
535
Verandering
Loslaten
#
634
Loslaten
Blijvend
#
176
Blijvend
Donatie
#
575
Donatie
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Lef
#
230
Lef
Methode
#
036
Methode
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Chikara!
#
286
Chikara!
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Housedinner
#
576
Housedinner
Chikara!
#
286
Chikara!
Buy less
#
367
Buy less
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Make time
#
435
Make time
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Humanize
#
256
Humanize
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Zelf
#
200
Zelf

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.