De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Geheim
#
151
Geheim
Honing
#
171
Honing
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Apsafe
#
756
Apsafe
Change-Ability
#
830
Change-Ability
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Verbinding
#
767
Verbinding
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Verhalen
#
577
Verhalen
Familie
#
240
Familie
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Verrassing
#
164
Verrassing
Inclusie
#
708
Inclusie
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Boot
#
072
Boot
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Levenslust
#
094
Levenslust
Passie
#
147
Passie
Shiawase
#
655
Shiawase
Verbinden
#
417
Verbinden
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Collaboration
#
462
Collaboration
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Regelen
#
068
Regelen
Moestuin
#
540
Moestuin
Samen
#
191
Samen
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Zwammen
#
574
Zwammen
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Change
#
405
Change
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
De Zee
#
213
De Zee
Care
#
152
Care
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Minder
#
803
Minder
Recup
#
142
Recup
Klooster
#
009
Klooster
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Smile
#
598
Smile
Groen
#
194
Groen
Verhalen
#
617
Verhalen
Warmte
#
064
Warmte
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Chikara!
#
286
Chikara!
Mededogen
#
738
Mededogen
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Leven
#
122
Leven
Eiland
#
025
Eiland
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Kalmte
#
026
Kalmte
Taiwa
#
366
Taiwa
Wonder
#
222
Wonder
Verbinding
#
829
Verbinding
Bodem
#
083
Bodem
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Genoeg
#
160
Genoeg
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Morality
#
519
Morality
Geld
#
220
Geld
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Zelf
#
200
Zelf
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Verbinding
#
119
Verbinding
Balans
#
006
Balans
Change from inside
#
403
Change from inside
Beleving
#
104
Beleving
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Natuur
#
226
Natuur
Anker
#
426
Anker
Inspireren
#
411
Inspireren
Unite
#
675
Unite
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Repentismo
#
284
Repentismo
Evocazione
#
687
Evocazione
Buy less
#
367
Buy less
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Halfvol
#
023
Halfvol
Creating a better life
#
814
Creating a better life
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Proces
#
057
Proces
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Kalmte
#
026
Kalmte
Samen
#
191
Samen
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Recup
#
142
Recup
Gezond
#
010
Gezond
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Shiawase
#
655
Shiawase
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Smile
#
598
Smile
Repentismo
#
284
Repentismo
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Oscileren
#
480
Oscileren
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Rewear
#
861
Rewear
Zorg
#
615
Zorg
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Taiwa
#
366
Taiwa
Kleiner
#
855
Kleiner
Morality
#
519
Morality
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Een bij
#
183
Een bij
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Lef
#
230
Lef
Halfvol
#
023
Halfvol
?
#
420
?
Verwerking
#
145
Verwerking
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Miso
#
211
Miso
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Liefde
#
099
Liefde
Glow
#
290
Glow
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Stem
#
203
Stem
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Puur
#
603
Puur
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Inclusie
#
708
Inclusie
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Sugar
#
214
Sugar
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Water
#
231
Water
Genoeg
#
160
Genoeg
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Samenhang
#
571
Samenhang
Delen
#
069
Delen
Blijvend
#
176
Blijvend
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Hierrr
#
135
Hierrr
Kinderen
#
587
Kinderen
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Beleving
#
104
Beleving
Banjo
#
159
Banjo
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Overgave
#
170
Overgave
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Voorapen
#
597
Voorapen
Bouwen
#
117
Bouwen
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Community
#
544
Community
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Verbinding
#
119
Verbinding
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Zaaien
#
552
Zaaien
Groen
#
194
Groen
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Humanity
#
465
Humanity
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Een bij
#
183
Een bij
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Troost
#
170
Troost
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
?
#
420
?
Genoeg
#
160
Genoeg
Chikara!
#
286
Chikara!
Verbinding
#
767
Verbinding
Play
#
604
Play
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Gezond
#
010
Gezond
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Change
#
405
Change
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Verbinding
#
550
Verbinding
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Smile
#
598
Smile
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Banjo
#
159
Banjo
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Repentismo
#
284
Repentismo
Zero
#
807
Zero
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Water
#
003
Water
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Begin
#
045
Begin
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Korstmos
#
080
Korstmos
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Water
#
231
Water
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Collaboration
#
462
Collaboration
Samenleven
#
570
Samenleven
Prelude
#
300
Prelude
Kinderen
#
587
Kinderen
In het klein
#
216
In het klein
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Zwammen
#
574
Zwammen
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Adapt
#
770
Adapt
Puur
#
603
Puur
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Taiwa
#
366
Taiwa
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Terug in de tijd
#
009
Terug in de tijd
Bouwen
#
117
Bouwen
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Rewear
#
861
Rewear
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Doen
#
572
Doen
Compassie en liefde
#
584
Compassie en liefde
Care
#
152
Care
Overgave
#
170
Overgave
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Klooster
#
009
Klooster
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Vertragen
#
016
Vertragen
Seizoen
#
190
Seizoen
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Verbinden
#
417
Verbinden
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Stem
#
203
Stem
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Care
#
391
Care
Voorapen
#
597
Voorapen
?
#
420
?
Humanity
#
465
Humanity
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Bodem
#
083
Bodem
Smile
#
598
Smile
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Water
#
003
Water
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Veranderen
#
169
Veranderen
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Good community
#
441
Good community
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Gezond
#
360
Gezond
Shiawase
#
655
Shiawase
Repentismo
#
284
Repentismo
Plant aardig
#
798
Plant aardig
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Care
#
152
Care
Realiseren
#
847
Realiseren
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Genoeg
#
160
Genoeg
Good shrinking
#
648
Good shrinking
Shiawase
#
655
Shiawase
Proces
#
057
Proces
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Goedland
#
126
Goedland
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Kleiner
#
855
Kleiner
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Smile
#
598
Smile
Diversiteit
#
399
Diversiteit
&
#
433
&
Klooster
#
009
Klooster
Chikara!
#
286
Chikara!
Methode
#
036
Methode
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Verhaal
#
310
Verhaal
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Natuur
#
226
Natuur
Alles verandert
#
123
Alles verandert
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Open your heart
#
529
Open your heart
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Hoop
#
103
Hoop
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Wol
#
066
Wol
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Convenience
#
491
Convenience
Toekomst
#
067
Toekomst
All in
#
097
All in
Levend
#
081
Levend
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Een bij
#
183
Een bij
Lef
#
230
Lef
Taiwa
#
366
Taiwa
Smaak
#
481
Smaak
Stem
#
203
Stem
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Verwerking
#
145
Verwerking
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Independence
#
514
Independence
Samenleven
#
570
Samenleven
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Samenhang
#
571
Samenhang
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Morality
#
519
Morality
Verandering
#
535
Verandering
Co-creation
#
777
Co-creation
Biotoop
#
573
Biotoop
Vertragen
#
016
Vertragen
Water
#
231
Water

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.