De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Smile
#
598
Smile
Kracht
#
193
Kracht
Open your heart
#
529
Open your heart
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Co-creation
#
777
Co-creation
Soil
#
428
Soil
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Durven
#
041
Durven
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Twijfel
#
112
Twijfel
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Wonder
#
222
Wonder
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Housedinner
#
576
Housedinner
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Bouwen
#
117
Bouwen
Shiawase
#
655
Shiawase
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Beleving
#
104
Beleving
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Re: Generate!
#
376
Re: Generate!
Care
#
152
Care
Geduld
#
246
Geduld
Door jouw ogen
#
328
Door jouw ogen
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Kringloop
#
702
Kringloop
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Donatie
#
575
Donatie
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Change from inside
#
403
Change from inside
Methode
#
036
Methode
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Moestuin
#
540
Moestuin
Groen
#
194
Groen
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Honing
#
171
Honing
Uniek
#
022
Uniek
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Stromen
#
074
Stromen
All in
#
097
All in
Zaaien
#
552
Zaaien
Smaak
#
481
Smaak
Humanity
#
465
Humanity
Puur
#
031
Puur
Passie
#
147
Passie
Relatief
#
607
Relatief
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Geheim
#
151
Geheim
De Zee
#
213
De Zee
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Samen zien
#
007
Samen zien
Jisui
#
739
Jisui
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Apsafe
#
756
Apsafe
Boot
#
072
Boot
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Minder
#
803
Minder
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Smile
#
598
Smile
Veranderen
#
169
Veranderen
Dialoog
#
218
Dialoog
Voordoen
#
314
Voordoen
Trotse student
#
310
Trotse student
Glow
#
290
Glow
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Miso
#
211
Miso
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Good community
#
441
Good community
De Zee
#
213
De Zee
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Geduld
#
246
Geduld
Planeetaardig
#
228
Planeetaardig
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Chikara!
#
286
Chikara!
Dialoog
#
218
Dialoog
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Trotse student
#
310
Trotse student
Shiawase
#
655
Shiawase
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Aandacht
#
073
Aandacht
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Convenience
#
491
Convenience
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Inclusion
#
346
Inclusion
Groen
#
194
Groen
Loslaten
#
127
Loslaten
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Jisui
#
739
Jisui
Bevragen
#
143
Bevragen
Verwarring
#
140
Verwarring
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Begin
#
672
Begin
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Kracht
#
193
Kracht
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Together
#
239
Together
Helpen
#
652
Helpen
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Schudden
#
272
Schudden
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Community
#
669
Community
Gratitude
#
167
Gratitude
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Shiawase
#
655
Shiawase
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Unite
#
675
Unite
Chikara!
#
286
Chikara!
Terug in de tijd
#
009
Terug in de tijd
Uniek
#
022
Uniek
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Verandering
#
535
Verandering
Regelen
#
068
Regelen
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Donatie
#
575
Donatie
Hierrr
#
135
Hierrr
De Zee
#
531
De Zee
Ikigai
#
679
Ikigai
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Hoop
#
103
Hoop
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Ziel
#
146
Ziel
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Samenleven
#
570
Samenleven
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Housedinner
#
576
Housedinner
Verhaal
#
310
Verhaal
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Geluk
#
132
Geluk
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Alles verandert
#
123
Alles verandert
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Delen
#
110
Delen
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Inspireren
#
411
Inspireren
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Relatief
#
607
Relatief
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Verhalen
#
617
Verhalen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Kalmte
#
026
Kalmte
Smile
#
598
Smile
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Convenience
#
491
Convenience
Bouwen
#
117
Bouwen
Methode
#
036
Methode
Smile
#
598
Smile
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Sarang
#
364
Sarang
Miso
#
211
Miso
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Care
#
152
Care
Taiwa
#
366
Taiwa
Geld
#
220
Geld
Aandacht
#
073
Aandacht
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Vertraging
#
043
Vertraging
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Natuur
#
113
Natuur
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
?
#
420
?
Correlative
#
392
Correlative
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Begin
#
672
Begin
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Verbinden
#
417
Verbinden
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Community
#
544
Community
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Band met het verleden
#
011
Band met het verleden
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Samenwerking
#
308
Samenwerking
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Oscileren
#
480
Oscileren
Good community
#
441
Good community
Energie
#
138
Energie
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Empathy
#
13
Empathy
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Verhalen
#
577
Verhalen
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Chikara!
#
286
Chikara!
Adapt
#
770
Adapt
De Zee
#
531
De Zee
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Uniek
#
022
Uniek
New Cycle
#
375
New Cycle
Veranderen
#
169
Veranderen
Apsafe
#
756
Apsafe
Tijd maakt het bijzonder
#
001
Tijd maakt het bijzonder
Strand
#
796
Strand
Leegte
#
131
Leegte
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Taal
#
049
Taal
Levenslust
#
094
Levenslust
Rebel
#
093
Rebel
Zero
#
807
Zero
Met mensen
#
735
Met mensen
Relatief
#
607
Relatief
Inspireren
#
437
Inspireren
Samen leren
#
434
Samen leren
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Moestuin
#
540
Moestuin
Proces
#
057
Proces
Ruimte
#
197
Ruimte
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Begin
#
045
Begin
Re: Generate!
#
376
Re: Generate!
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Blackbird
#
532
Blackbird
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Evocazione
#
687
Evocazione
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Inclusie
#
708
Inclusie
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Passie
#
411
Passie
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Verbinding
#
089
Verbinding
Chikara!
#
286
Chikara!
New Earth
#
706
New Earth
Taiwa
#
366
Taiwa
Taiwa
#
366
Taiwa
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Delen
#
069
Delen
De Zee
#
531
De Zee
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Aandacht
#
073
Aandacht
Kalmte
#
026
Kalmte
Reststromen
#
556
Reststromen
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Honing
#
171
Honing
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Humanity
#
465
Humanity
Loslaten
#
127
Loslaten
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Levend
#
081
Levend
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Twijfel
#
112
Twijfel
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Zwammen
#
574
Zwammen
Sugar
#
214
Sugar
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Together
#
239
Together
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Planeetaardig
#
228
Planeetaardig
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Levenslust
#
094
Levenslust
Voordoen
#
314
Voordoen
Buy less
#
367
Buy less
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Realiseren
#
847
Realiseren
Relatief
#
607
Relatief
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Companionship
#
707
Companionship
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Rewear
#
861
Rewear
Inclusion
#
346
Inclusion
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Shiawase
#
655
Shiawase
Geduld
#
246
Geduld
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Kunst
#
746
Kunst
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Correlative
#
392
Correlative
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Taste
#
596
Taste
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Banjo
#
159
Banjo
Wol
#
066
Wol
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Independence
#
514
Independence
In het klein
#
216
In het klein
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Community
#
669
Community
Rewrite
#
877
Rewrite
De Zee
#
213
De Zee
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Durven
#
041
Durven
Transparantie
#
248
Transparantie

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.