De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Ruimte
#
197
Ruimte
Minder
#
124
Minder
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Friend
#
407
Friend
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Warm communities
#
600
Warm communities
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Zelf
#
200
Zelf
Seizoen
#
190
Seizoen
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Smile
#
598
Smile
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Kringloop
#
702
Kringloop
Eiland
#
025
Eiland
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Compassion
#
588
Compassion
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Morality
#
519
Morality
Evocazione
#
687
Evocazione
Omzien
#
247
Omzien
Oscileren
#
480
Oscileren
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Kalmte
#
026
Kalmte
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Shiawase
#
655
Shiawase
Gezond
#
360
Gezond
Liefde
#
650
Liefde
Slowing down
#
887
Slowing down
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Inclusion
#
346
Inclusion
Positieve motivatie
#
082
Positieve motivatie
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Boot
#
072
Boot
Co-creation
#
777
Co-creation
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Geheim
#
151
Geheim
Verhaal
#
310
Verhaal
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Helpen
#
652
Helpen
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Warmte
#
064
Warmte
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Collective
#
804
Collective
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Loslaten
#
634
Loslaten
Familie
#
240
Familie
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Chikara!
#
286
Chikara!
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Taste
#
596
Taste
Zorg
#
615
Zorg
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Chikara!
#
286
Chikara!
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Mededogen
#
738
Mededogen
Trotse student
#
310
Trotse student
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Klooster
#
009
Klooster
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Puur
#
603
Puur
Smile
#
598
Smile
Housedinner
#
576
Housedinner
Wol
#
066
Wol
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Make time
#
435
Make time
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Samen
#
191
Samen
Familie
#
219
Familie
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Blijvend
#
176
Blijvend
Vertragen
#
016
Vertragen
Inspireren
#
411
Inspireren
Geld
#
220
Geld
Natuur
#
226
Natuur
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Anker
#
426
Anker
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Verhalen
#
577
Verhalen
Passie
#
147
Passie
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Rewear
#
861
Rewear
De Zee
#
531
De Zee
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Morality
#
519
Morality
Sarang
#
364
Sarang
Recup
#
142
Recup
Housedinner
#
576
Housedinner
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Ubuntu
#
291
Ubuntu
Voeding
#
704
Voeding
Slowing down
#
887
Slowing down
Schudden
#
272
Schudden
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Inclusion
#
346
Inclusion
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Honing
#
171
Honing
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Zero
#
807
Zero
Kalmte
#
026
Kalmte
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Verbinding
#
119
Verbinding
Re: Generate!
#
376
Re: Generate!
Verbinding
#
444
Verbinding
Samen
#
191
Samen
Verwarring
#
140
Verwarring
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Bouwen
#
117
Bouwen
Transparantie
#
248
Transparantie
Methode
#
036
Methode
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Blackbird
#
532
Blackbird
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Proces
#
057
Proces
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Community
#
669
Community
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Puur
#
603
Puur
Uniek
#
022
Uniek
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Evocazione
#
687
Evocazione
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Toekomst
#
067
Toekomst
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Energie
#
138
Energie
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Verhalen
#
617
Verhalen
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Good community
#
441
Good community
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Delen
#
110
Delen
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Terug in de tijd
#
009
Terug in de tijd
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Geduld
#
246
Geduld
Kindness
#
307
Kindness
Minder
#
124
Minder
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
All in
#
097
All in
Zaaien
#
552
Zaaien
Water
#
003
Water
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Blijvend
#
176
Blijvend
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Kunst
#
746
Kunst
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Seizoen
#
190
Seizoen
Taiwa
#
366
Taiwa
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Relatief
#
607
Relatief
Vertraging
#
043
Vertraging
Zwammen
#
574
Zwammen
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Verbinding
#
089
Verbinding
Empathy
#
13
Empathy
Water
#
231
Water
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Blackbird
#
532
Blackbird
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Levend
#
081
Levend
Minder
#
803
Minder
Shiawase
#
655
Shiawase
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Groen
#
194
Groen
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Sarang
#
364
Sarang
Bescheiden blijven
#
774
Bescheiden blijven
Moestuin
#
540
Moestuin
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Begin
#
672
Begin
Inclusion
#
346
Inclusion
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Ubuntu
#
291
Ubuntu
New Earth
#
706
New Earth
Waarde
#
819
Waarde
Doen
#
761
Doen
Geduld
#
246
Geduld
Een bij
#
183
Een bij
Helpen
#
652
Helpen
Voeding
#
704
Voeding
Play
#
604
Play
Troost
#
170
Troost
Convenience
#
491
Convenience
Warmte
#
064
Warmte
Hyouchaku
#
515
Hyouchaku
Kinderen
#
587
Kinderen
Verwarring
#
140
Verwarring
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Regelen
#
068
Regelen
Kunst
#
746
Kunst
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Care
#
152
Care
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Zaaien
#
552
Zaaien
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Leven
#
122
Leven
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Korstmos
#
080
Korstmos
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Niet ten koste van
#
712
Niet ten koste van
Twijfel
#
112
Twijfel
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
De Zee
#
213
De Zee
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Sarang
#
364
Sarang
Passie
#
411
Passie
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Halfvol
#
023
Halfvol
Inspireren
#
437
Inspireren
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Toekomst
#
067
Toekomst
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Genoeg
#
160
Genoeg
Empathy
#
13
Empathy
Kalmte
#
026
Kalmte
Verandering
#
535
Verandering
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Verbinden
#
417
Verbinden
Diner Springtij 24
#
003
Diner Springtij 24
Samenhang
#
571
Samenhang
Transparantie
#
248
Transparantie
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Puur
#
031
Puur
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
New Cycle
#
375
New Cycle
Puur
#
603
Puur
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Rebel
#
093
Rebel
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Ziel
#
146
Ziel
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Water
#
003
Water
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Energie
#
138
Energie
Verhalen
#
617
Verhalen
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Donatie
#
575
Donatie
Jisui
#
739
Jisui
Humanity
#
465
Humanity
Smaak
#
481
Smaak
Dansen
#
028
Dansen
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Prelude
#
300
Prelude
Korstmos
#
080
Korstmos
Co-creation
#
777
Co-creation
Zichtbaarheid
#
448
Zichtbaarheid
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Gratitude
#
167
Gratitude
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Energie
#
138
Energie
Hoop
#
103
Hoop
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
?
#
420
?
Ziel
#
146
Ziel
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Trotse student
#
310
Trotse student
In het klein
#
216
In het klein
Dialoog
#
218
Dialoog
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Proces
#
057
Proces
Zorg
#
615
Zorg
Chikara!
#
286
Chikara!
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Liefde
#
099
Liefde
Listen
#
824
Listen
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Unite
#
675
Unite
Blijvend
#
176
Blijvend
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Blackbird
#
532
Blackbird
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Taiwa
#
366
Taiwa
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Leegte
#
131
Leegte
Verbinding
#
119
Verbinding
Apsafe
#
756
Apsafe
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Joy
#
394
Joy
Verrassing
#
164
Verrassing
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Verhaal
#
310
Verhaal
Naar binnen en naar buiten
#
155
Naar binnen en naar buiten
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Bevragen
#
143
Bevragen
Plant aardig
#
798
Plant aardig
Kalmte
#
026
Kalmte
Soil
#
428
Soil
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Verbinden
#
417
Verbinden
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Glow
#
290
Glow
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Companionship
#
707
Companionship
Groen
#
194
Groen
Overgave
#
170
Overgave
Saai en degelijk
#
820
Saai en degelijk
Buy less
#
367
Buy less
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Chikara!
#
286
Chikara!
Leven
#
122
Leven
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Inclusie
#
708
Inclusie
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Passie
#
147
Passie
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Loslaten
#
634
Loslaten
Care
#
391
Care
Community
#
544
Community
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Zero
#
807
Zero
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Gratitude
#
167
Gratitude
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Transparantie
#
248
Transparantie

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.