De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Gratitude
#
167
Gratitude
A promise to meet again
#
198
A promise to meet again
Doen
#
761
Doen
Delen
#
110
Delen
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Samenhang
#
571
Samenhang
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Shiawase
#
655
Shiawase
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Donatie
#
575
Donatie
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Inclusion
#
346
Inclusion
Puur
#
603
Puur
Overgave
#
170
Overgave
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Community
#
669
Community
Schudden
#
272
Schudden
Puur
#
031
Puur
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Mededogen
#
738
Mededogen
Housedinner
#
576
Housedinner
Jisui
#
739
Jisui
Verwerking
#
145
Verwerking
Klooster
#
009
Klooster
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Bespreek het
#
114
Bespreek het
Shiawase
#
655
Shiawase
Zelf
#
200
Zelf
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Stromen
#
074
Stromen
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Energie
#
138
Energie
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Tijd maakt het bijzonder
#
001
Tijd maakt het bijzonder
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Friend
#
407
Friend
Leven
#
122
Leven
Humanity
#
465
Humanity
Begin
#
672
Begin
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Zwammen
#
574
Zwammen
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Delen
#
069
Delen
Compassion
#
588
Compassion
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Verandering
#
535
Verandering
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Met mensen
#
735
Met mensen
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Chikara!
#
286
Chikara!
Leegte
#
131
Leegte
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Eiland
#
025
Eiland
Recup
#
142
Recup
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Slowing down
#
887
Slowing down
Ziel
#
146
Ziel
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Voorapen
#
597
Voorapen
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Re: Generate!
#
376
Re: Generate!
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Chikara!
#
286
Chikara!
Fideliity
#
294
Fideliity
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Rewrite
#
877
Rewrite
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Loslaten
#
127
Loslaten
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Liefde
#
099
Liefde
Een bij
#
183
Een bij
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Voordoen
#
314
Voordoen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Troost
#
170
Troost
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Co-creation
#
777
Co-creation
Twijfel
#
112
Twijfel
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Friend
#
407
Friend
Arto gorria corn
#
077
Arto gorria corn
Trotse student
#
310
Trotse student
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Shiawase
#
655
Shiawase
Kindness
#
307
Kindness
Wol
#
066
Wol
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Repentismo
#
284
Repentismo
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Unite
#
675
Unite
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Plezier
#
668
Plezier
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
De Zee
#
531
De Zee
Inshallah
#
150
Inshallah
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
?
#
420
?
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Humanize
#
256
Humanize
Regelen
#
068
Regelen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Verhaal
#
310
Verhaal
Met mensen
#
735
Met mensen
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Waarde
#
819
Waarde
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Shiawase
#
655
Shiawase
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Vertraging
#
043
Vertraging
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Voeding
#
704
Voeding
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Dansen
#
028
Dansen
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Verwarring
#
140
Verwarring
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Ikigai
#
679
Ikigai
Verbintenis
#
850
Verbintenis
Natuur
#
226
Natuur
Toekomst
#
067
Toekomst
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Klooster
#
009
Klooster
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Verrassing
#
164
Verrassing
De Zee
#
213
De Zee
Methode
#
036
Methode
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Dialoog
#
218
Dialoog
Vertragen
#
016
Vertragen
Housedinner
#
576
Housedinner
Zorg
#
615
Zorg
Delen
#
110
Delen
Biotoop
#
573
Biotoop
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Transparantie
#
248
Transparantie
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Warm communities
#
600
Warm communities
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Ruimte
#
197
Ruimte
Verbinding
#
089
Verbinding
Chikara!
#
286
Chikara!
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Vulnerability
#
817
Vulnerability
Listen
#
824
Listen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Blijvend
#
176
Blijvend
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Recup
#
142
Recup
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Halfvol
#
023
Halfvol
Passie
#
411
Passie
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Verwerking
#
145
Verwerking
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
In het klein
#
216
In het klein
Verbinden
#
417
Verbinden
Ikigai
#
679
Ikigai
Kindness
#
307
Kindness
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Moestuin
#
540
Moestuin
Mededogen
#
738
Mededogen
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Morality
#
519
Morality
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Sarang
#
364
Sarang
Terug naar de basis
#
645
Terug naar de basis
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Make time
#
435
Make time
Taal
#
049
Taal
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Minder
#
124
Minder
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Inspireren
#
437
Inspireren
Bouwen
#
117
Bouwen
Methode
#
036
Methode
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Humanize
#
256
Humanize
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Troost
#
170
Troost
Together
#
239
Together
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Gratitude
#
167
Gratitude
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Chikara!
#
286
Chikara!
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Doen
#
761
Doen
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Vertragen en naar de kern
#
202
Vertragen en naar de kern
Jisui
#
739
Jisui
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Housedinner
#
576
Housedinner
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Levenslust
#
094
Levenslust
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Hoop voor nieuwe verhalen
#
306
Hoop voor nieuwe verhalen
Verbinding
#
829
Verbinding
Een bij
#
183
Een bij
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Donatie
#
575
Donatie
Geduld
#
422
Geduld
Transparantie
#
248
Transparantie
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Sarang
#
364
Sarang
Warm communities
#
600
Warm communities
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
Empathy
#
13
Empathy
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Inshallah
#
150
Inshallah
New Earth
#
706
New Earth
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Ondernemerschap
#
095
Ondernemerschap
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Play
#
604
Play
Humanity
#
465
Humanity
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Ziel
#
146
Ziel
Hoop
#
103
Hoop
Kindness
#
307
Kindness
Tijd maakt het bijzonder
#
001
Tijd maakt het bijzonder
Terugkomen in je eigen kracht
#
831
Terugkomen in je eigen kracht
Smile
#
598
Smile
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Loslaten
#
127
Loslaten
Care
#
152
Care
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Delen
#
110
Delen
Durven stilstaan
#
439
Durven stilstaan
Kenkou
#
715
Kenkou
Housedinner
#
576
Housedinner
Begin
#
672
Begin
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Taste
#
596
Taste
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Taiwa
#
366
Taiwa
In het klein
#
216
In het klein
Geld
#
220
Geld
Leegte
#
131
Leegte
Verhalen
#
617
Verhalen
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Moestuin
#
540
Moestuin
Stromen
#
079
Stromen
Biotoop
#
573
Biotoop
Slowing down
#
887
Slowing down
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Verbinding
#
444
Verbinding
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Rebel
#
093
Rebel
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Samenhang
#
571
Samenhang
Verbinding
#
119
Verbinding
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Compassion
#
588
Compassion
Taal
#
049
Taal
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Troost
#
170
Troost
Evocazione
#
687
Evocazione
Overgave
#
170
Overgave
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Minder
#
124
Minder
Een bij
#
183
Een bij
1,2,3 Hup!
#
123
1,2,3 Hup!
Tijd maakt het bijzonder
#
001
Tijd maakt het bijzonder
Misosoep met mijn ouders
#
162
Misosoep met mijn ouders
Gratitude
#
167
Gratitude
Doen
#
572
Doen
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Smile
#
598
Smile
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Ziel
#
146
Ziel
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Geluk
#
132
Geluk
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Het begint bij jezelf
#
629
Het begint bij jezelf
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Proces
#
057
Proces
Planeetaardig
#
228
Planeetaardig
Relevant
#
098
Relevant
Convenience
#
491
Convenience
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Dansen
#
028
Dansen
Kracht
#
193
Kracht
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Durven
#
041
Durven
Tijd levert kwaliteit
#
242
Tijd levert kwaliteit
Balans
#
006
Balans
Verrassing
#
164
Verrassing
Morality
#
519
Morality
Co-creation
#
777
Co-creation
Miso
#
211
Miso
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Voorapen
#
597
Voorapen
Samenleven
#
570
Samenleven
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Bevragen
#
143
Bevragen
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Inspireren
#
411
Inspireren
Independence
#
514
Independence
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Passie
#
147
Passie
Repentismo
#
284
Repentismo
Nieuwe cultuur
#
762
Nieuwe cultuur
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Minder
#
803
Minder
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Blijvend
#
176
Blijvend
Liefde
#
650
Liefde
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Voeding
#
704
Voeding
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Halfvol
#
023
Halfvol
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Verbinding
#
767
Verbinding
Relatief
#
607
Relatief

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.