De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Kracht
#
193
Kracht
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Aandacht
#
073
Aandacht
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Traditie koesteren
#
118
Traditie koesteren
Kalmte
#
026
Kalmte
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Glow
#
290
Glow
Verbinding
#
089
Verbinding
Inclusion
#
346
Inclusion
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Fideliity
#
294
Fideliity
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Minder
#
803
Minder
Verbinding
#
119
Verbinding
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Convenience
#
491
Convenience
Water
#
003
Water
Naruyouninaru
#
522
Naruyouninaru
Bevragen
#
143
Bevragen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Oscileren
#
480
Oscileren
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Zaaien
#
552
Zaaien
Blackbird
#
532
Blackbird
Levend
#
081
Levend
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Kenkou
#
715
Kenkou
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Leven
#
122
Leven
Regelen
#
068
Regelen
Stromen
#
079
Stromen
Housedinner
#
576
Housedinner
Together
#
239
Together
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Opening
#
507
Opening
Liefde
#
099
Liefde
Banjo
#
159
Banjo
Minder
#
124
Minder
Voorapen
#
597
Voorapen
Nieuwsgierig blijven
#
032
Nieuwsgierig blijven
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Humanity
#
465
Humanity
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Chikara!
#
286
Chikara!
Hyouchaku
#
515
Hyouchaku
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Stem
#
203
Stem
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Play
#
604
Play
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Care
#
391
Care
Honing
#
171
Honing
Taiwa
#
366
Taiwa
Sugar
#
214
Sugar
Realiseren
#
847
Realiseren
Een bij
#
183
Een bij
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Slowing down
#
887
Slowing down
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Independence
#
514
Independence
Toekomst
#
067
Toekomst
De Zee
#
213
De Zee
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Geheim
#
151
Geheim
Geduld
#
246
Geduld
Wonder
#
222
Wonder
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Eiland
#
025
Eiland
Levenslust
#
094
Levenslust
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Osiaeaseni
#
427
Osiaeaseni
Verbinding
#
767
Verbinding
Strand
#
796
Strand
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Warmte
#
064
Warmte
Hoop en handelen
#
078
Hoop en handelen
Shiawase
#
655
Shiawase
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Verjaardag
#
116
Verjaardag
Lef
#
230
Lef
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Gezond
#
360
Gezond
Ontmoeting
#
558
Ontmoeting
Mienskip
#
633
Mienskip
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Rewear
#
861
Rewear
Good community
#
441
Good community
Verbindende zichtbaarheid
#
199
Verbindende zichtbaarheid
Begin
#
672
Begin
Samen zien
#
007
Samen zien
Chikara!
#
286
Chikara!
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Jisui
#
739
Jisui
Geven
#
217
Geven
Waterkracht
#
030
Waterkracht
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
Smaak
#
481
Smaak
Anker
#
426
Anker
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Alles verandert
#
123
Alles verandert
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Vertragen
#
016
Vertragen
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Change from inside
#
403
Change from inside
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Stromen
#
074
Stromen
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Convenience
#
491
Convenience
Loslaten
#
127
Loslaten
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Warmte
#
064
Warmte
Care
#
152
Care
Energie
#
138
Energie
Correlative
#
392
Correlative
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Geduld
#
246
Geduld
Voordoen
#
314
Voordoen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Listen
#
824
Listen
Kunst
#
746
Kunst
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Ruimte
#
161
Ruimte
Verbinding
#
829
Verbinding
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Verbeeldingskracht
#
249
Verbeeldingskracht
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Biotoop
#
573
Biotoop
Bevragen
#
143
Bevragen
Community
#
544
Community
Door jouw ogen
#
328
Door jouw ogen
Housedinner
#
576
Housedinner
Community
#
669
Community
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Waarde
#
819
Waarde
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Dialoog
#
218
Dialoog
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Smile
#
598
Smile
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Een bij
#
183
Een bij
Bewegen
#
209
Bewegen
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Gezond
#
010
Gezond
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Smile
#
598
Smile
Co-creation
#
777
Co-creation
Shiawase
#
655
Shiawase
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Creating a better life
#
814
Creating a better life
Gezond
#
360
Gezond
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Rhizoom
#
051
Rhizoom
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Vriendschap
#
136
Vriendschap
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Troost
#
170
Troost
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Passie
#
411
Passie
Schudden
#
272
Schudden
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Repentismo
#
284
Repentismo
Prelude
#
300
Prelude
Collectief bewustzijn
#
054
Collectief bewustzijn
Eerlijkheid
#
038
Eerlijkheid
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Ruimte
#
161
Ruimte
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Inspireren
#
411
Inspireren
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Doen
#
541
Doen
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Stem
#
203
Stem
Proces
#
057
Proces
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Bewegen
#
209
Bewegen
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Investering in de toekomst
#
241
Investering in de toekomst
Liefde doorgeven
#
545
Liefde doorgeven
Kindness
#
307
Kindness
Taste
#
596
Taste
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
New Earth
#
706
New Earth
Donatie
#
575
Donatie
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Bottom Up
#
157
Bottom Up
Uniek
#
022
Uniek
Bewustwording
#
485
Bewustwording
Knowledge-sharing
#
744
Knowledge-sharing
Liefde
#
099
Liefde
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Sharing is caring
#
493
Sharing is caring
Duurzaam
#
133
Duurzaam
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Bevragen
#
143
Bevragen
Trotse student
#
310
Trotse student
Community
#
669
Community
Shiawase
#
655
Shiawase
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Kunst
#
746
Kunst
Levend
#
081
Levend
New Cycle
#
375
New Cycle
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Opening
#
507
Opening
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Chikara!
#
286
Chikara!
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Liefde
#
650
Liefde
Relevant
#
098
Relevant
Inclusie
#
708
Inclusie
Community
#
544
Community
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Ikigai
#
679
Ikigai
Warmte
#
064
Warmte
Change from inside
#
403
Change from inside
Familie
#
240
Familie
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Apsafe
#
756
Apsafe
Recup
#
142
Recup
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Bodem
#
083
Bodem
Toekomst
#
067
Toekomst
Vertragen
#
016
Vertragen
Rewrite
#
877
Rewrite
Levenslust
#
094
Levenslust
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Humanize
#
256
Humanize
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Gezond
#
010
Gezond
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Aandacht
#
073
Aandacht
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Mededogen
#
738
Mededogen
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Verandering
#
535
Verandering
Inspireren
#
437
Inspireren
Verbeelding
#
815
Verbeelding
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Buy less
#
367
Buy less
Taiwa
#
366
Taiwa
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Sarang
#
364
Sarang
Taste
#
596
Taste
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Housedinner
#
576
Housedinner
Houdbaarheid
#
154
Houdbaarheid
Moestuin
#
540
Moestuin
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Taiwa
#
366
Taiwa
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Zwammen
#
574
Zwammen
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Leegte
#
131
Leegte
Taal
#
049
Taal
Gezondheid
#
084
Gezondheid
Vriendschap
#
136
Vriendschap
Chikara!
#
286
Chikara!
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Betrokkenheid
#
086
Betrokkenheid
Samenleven
#
570
Samenleven
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Verbinding
#
119
Verbinding
Keep in motion
#
172
Keep in motion
Verbinding
#
089
Verbinding
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
#
223
Nieuwe kijk op je eigen cultuur
Trotse student
#
310
Trotse student
Samen
#
191
Samen
Warm communities
#
600
Warm communities
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Galopperen in een open veld
#
245
Galopperen in een open veld
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Omoiyari
#
717
Omoiyari
Minder vlees
#
694
Minder vlees
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Rechtvaardigheid
#
020
Rechtvaardigheid
Taiwa
#
366
Taiwa
Donatie
#
575
Donatie
Tijd en aandacht
#
017
Tijd en aandacht
Proces
#
057
Proces
Together
#
239
Together
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Kringloop
#
702
Kringloop
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
Gezond
#
010
Gezond
Afspiegeling van de maatschappij
#
035
Afspiegeling van de maatschappij
Water
#
231
Water
Care
#
152
Care
Welzijn voor dieren
#
456
Welzijn voor dieren
Hoopvol ondanks alles
#
319
Hoopvol ondanks alles
Groepswaarde
#
014
Groepswaarde
Hope and perspective
#
733
Hope and perspective
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Good community
#
441
Good community
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Schudden
#
272
Schudden
Gratitude & Community
#
418
Gratitude & Community
Bodemmm
#
769
Bodemmm
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
In het klein
#
216
In het klein
Banjo
#
159
Banjo
Seizoen en wildplukken
#
663
Seizoen en wildplukken
Bezieling en eerbied
#
389
Bezieling en eerbied
Passie
#
147
Passie
Balans tussen mens en natuur
#
076
Balans tussen mens en natuur
Evocazione
#
687
Evocazione
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Zorg
#
615
Zorg
Durven
#
041
Durven
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Met mensen
#
735
Met mensen
Collaboration
#
462
Collaboration
Convenience
#
491
Convenience
Anker
#
426
Anker
Gratitude
#
167
Gratitude
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Levenslust
#
094
Levenslust
Blijvend
#
176
Blijvend
Geduld
#
422
Geduld
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Kunst
#
746
Kunst
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Minder is meer
#
595
Minder is meer
Delen
#
110
Delen
Unite
#
675
Unite
Verhalen
#
577
Verhalen
Change from inside
#
403
Change from inside
Wonder
#
222
Wonder
Regelen
#
068
Regelen
Honing
#
171
Honing
Boot
#
072
Boot
Kruiden Kaas
#
169
Kruiden Kaas
Friend
#
407
Friend
In zee zwemmen
#
175
In zee zwemmen

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.