De transformatieve kracht van gefermenteerde bonenpasta.

De Transformatieve Kracht van Gefermenteerde Bonenpasta (die veel meer dan een gefermenteerde bonenpasta is.)
Positiviteit
#
340
Positiviteit
Ontwikkeling in de tijd
#
235
Ontwikkeling in de tijd
Humanity
#
465
Humanity
Tsunagarimasho sekai no minasan
#
423
Tsunagarimasho sekai no minasan
Transparantie
#
248
Transparantie
Recup
#
142
Recup
Kracht
#
193
Kracht
Kenkou
#
715
Kenkou
Speculative verbeeldingskracht
#
845
Speculative verbeeldingskracht
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Bevragen
#
143
Bevragen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Minder
#
803
Minder
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Verwerking
#
145
Verwerking
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Verandering versnellen
#
139
Verandering versnellen
Natuur
#
113
Natuur
Leven
#
122
Leven
Verbinding
#
767
Verbinding
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Smaak
#
481
Smaak
Levenslust
#
094
Levenslust
Toegang voor iedereen
#
559
Toegang voor iedereen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Zorg
#
615
Zorg
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Shiawase
#
655
Shiawase
Gezonde leefomgeving voor alles
#
578
Gezonde leefomgeving voor alles
Shiawase
#
655
Shiawase
Twijfel
#
112
Twijfel
Bouwen
#
117
Bouwen
Mens-zijn
#
670
Mens-zijn
Verbinden
#
417
Verbinden
Wij zijn natuur
#
630
Wij zijn natuur
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Rust, ruimte en tijd
#
101
Rust, ruimte en tijd
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Make time
#
435
Make time
Vertraging
#
043
Vertraging
Verbonden met de bodem
#
775
Verbonden met de bodem
Verwarring
#
140
Verwarring
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Voordoen
#
314
Voordoen
?
#
420
?
Begin
#
045
Begin
Apsafe
#
756
Apsafe
Wederkerigheid
#
432
Wederkerigheid
Dialoog
#
218
Dialoog
Samenhang
#
571
Samenhang
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Passie
#
411
Passie
In het klein
#
216
In het klein
Ruimte
#
161
Ruimte
Voedselbos cooperatie
#
637
Voedselbos cooperatie
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Vitaliteit
#
205
Vitaliteit
Nieuwe ontdekkingen
#
166
Nieuwe ontdekkingen
Slowing down
#
887
Slowing down
Geven
#
217
Geven
&
#
433
&
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
New Earth
#
706
New Earth
Agro-ecologieondersteunende technologie
#
351
Agro-ecologieondersteunende technologie
Community
#
544
Community
Buy less
#
367
Buy less
Geloof en bezieling
#
091
Geloof en bezieling
Anker
#
426
Anker
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Puur
#
603
Puur
Evocazione
#
687
Evocazione
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Geld
#
220
Geld
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Change from inside
#
403
Change from inside
Wederzijds vertrouwen
#
044
Wederzijds vertrouwen
Feminist political ecology
#
274
Feminist political ecology
De blik herijken
#
034
De blik herijken
Soil
#
428
Soil
Introverte paddestoel
#
244
Introverte paddestoel
Diversiteit
#
399
Diversiteit
Natuurlijk verbeelding
#
040
Natuurlijk verbeelding
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Samen zien
#
007
Samen zien
Ander verhaal
#
046
Ander verhaal
Lokale gezonde voeding
#
592
Lokale gezonde voeding
Puur
#
031
Puur
Diner Springtij 24
#
003
Diner Springtij 24
Shiawase
#
655
Shiawase
Terug in de tijd
#
009
Terug in de tijd
Verbinden
#
417
Verbinden
Space and inclusion
#
561
Space and inclusion
Consuminderen
#
276
Consuminderen
Oog voor de omgeving
#
063
Oog voor de omgeving
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Verhalen doorgeven
#
153
Verhalen doorgeven
Het voedselbos van de nieuwe economie
#
005
Het voedselbos van de nieuwe economie
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
De tijd doet het
#
229
De tijd doet het
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Banjo
#
159
Banjo
De Zee
#
531
De Zee
Voor elkaar zorgen
#
661
Voor elkaar zorgen
Inshallah
#
150
Inshallah
Chikara!
#
286
Chikara!
Convenience
#
491
Convenience
Taal
#
049
Taal
Verandering
#
535
Verandering
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Smile
#
598
Smile
Leren loslaten
#
053
Leren loslaten
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Verhaal
#
310
Verhaal
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
Kleiner
#
855
Kleiner
Eetcapaciteit
#
849
Eetcapaciteit
Rewrite
#
877
Rewrite
Het goede gesprek
#
148
Het goede gesprek
?
#
420
?
Co-creation
#
777
Co-creation
Collective
#
804
Collective
Heerlijk
#
734
Heerlijk
Geven
#
217
Geven
Geld
#
220
Geld
Doen
#
541
Doen
Politiek van radicale liefde
#
149
Politiek van radicale liefde
Verhalen
#
577
Verhalen
De blik herijken
#
034
De blik herijken
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Repentismo
#
284
Repentismo
Werken in de natuur
#
163
Werken in de natuur
Slowing down
#
887
Slowing down
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Van niets iets maken
#
371
Van niets iets maken
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Smaak
#
481
Smaak
Stapje terug
#
221
Stapje terug
Globale verbinding
#
187
Globale verbinding
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Sugar
#
214
Sugar
Loslaten
#
127
Loslaten
&
#
433
&
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Troost
#
170
Troost
Oishi Gohan wo Taberu
#
304
Oishi Gohan wo Taberu
Learn from both western and eastern world
#
719
Learn from both western and eastern world
Eiland
#
025
Eiland
Groene erfenis
#
043
Groene erfenis
Biotoop
#
573
Biotoop
Beleving
#
104
Beleving
Moestuin
#
540
Moestuin
Dialoog
#
218
Dialoog
Geduld
#
422
Geduld
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
Chikara!
#
286
Chikara!
Kluwen
Vlieger
#
281
Kluwen
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Bodem
#
083
Bodem
Gemeenschap
#
799
Gemeenschap
Zaaien
#
552
Zaaien
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Toekomst
#
067
Toekomst
Familie
#
240
Familie
Geluk
#
132
Geluk
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Rewear
#
861
Rewear
Realiseren
#
847
Realiseren
Recup
#
142
Recup
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Geheim
#
151
Geheim
Omzien
#
247
Omzien
Free and happy animals
#
302
Free and happy animals
Sehnsucht
#
225
Sehnsucht
Open your heart
#
529
Open your heart
Verwarring
#
140
Verwarring
Anker
#
426
Anker
Naar binnen. Naar buiten.
#
297
Naar binnen. Naar buiten.
Met z’n allen
#
614
Met z’n allen
Rewear
#
861
Rewear
Trotse student
#
310
Trotse student
Bewegen
#
209
Bewegen
Omzien
#
247
Omzien
Oordeelloos
#
061
Oordeelloos
Van binnen naar buiten
#
825
Van binnen naar buiten
Met aandacht
#
397
Met aandacht
Passie
#
411
Passie
Blijvend
#
176
Blijvend
Plant aardig
#
798
Plant aardig
Natuur
#
113
Natuur
Evocazione
#
687
Evocazione
Begin
#
672
Begin
Evenwicht
#
477
Evenwicht
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Volledig benutten
#
087
Volledig benutten
Duurzaam
#
613
Duurzaam
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Nantokanaru
#
470
Nantokanaru
Bewegen en weerstand
#
134
Bewegen en weerstand
Volgende generaties
#
184
Volgende generaties
Samenwerking in alles
#
590
Samenwerking in alles
Terug naar de toekomst
#
260
Terug naar de toekomst
In waarde laten
#
664
In waarde laten
Inshallah
#
150
Inshallah
Lef
#
230
Lef
Verbinding
#
119
Verbinding
&
#
433
&
Gezond
#
010
Gezond
Omoiyari imagine
#
357
Omoiyari imagine
Utsukushi
#
353
Utsukushi
Waarde
#
819
Waarde
Troost
#
170
Troost
Zoektocht
#
137
Zoektocht
Craftmanship
#
642
Craftmanship
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Delen en aanpassen
#
130
Delen en aanpassen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Levend
#
081
Levend
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Play
#
604
Play
Vooruit met die boon
#
259
Vooruit met die boon
Ruimte
#
161
Ruimte
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Samenwerking
#
308
Samenwerking
Aandacht
#
073
Aandacht
Puur
#
031
Puur
Gezond
#
360
Gezond
Plezier
#
668
Plezier
Groentetuin met de kleinkinderen
#
662
Groentetuin met de kleinkinderen
Hoop
#
103
Hoop
Smile
#
598
Smile
Aanklooien
#
156
Aanklooien
Zelf
#
200
Zelf
Zaadje planten
#
458
Zaadje planten
Hitoiki
#
410
Hitoiki
Minder vlees
#
694
Minder vlees
Pure kracht van water
#
018
Pure kracht van water
Familie
#
240
Familie
Simple ingredients
#
436
Simple ingredients
Mooie dingen maken
#
173
Mooie dingen maken
Geluk
#
132
Geluk
Verbeelding
#
021
Verbeelding
Verrassing
#
164
Verrassing
Doorgeven
#
xxx
Doorgeven
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Taiwa
#
366
Taiwa
Smile
#
598
Smile
Kringloop
#
702
Kringloop
Durven
#
041
Durven
Co-creation
#
777
Co-creation
Kleiner
#
855
Kleiner
Passie voor technologie
#
416
Passie voor technologie
Overgave
#
170
Overgave
Zielsverwandschap
#
105
Zielsverwandschap
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Verbinding
#
767
Verbinding
Humanity
#
465
Humanity
De Zee
#
531
De Zee
Zorg
#
615
Zorg
New Earth
#
706
New Earth
Soil
#
428
Soil
Door jouw ogen
#
328
Door jouw ogen
Uniek
#
022
Uniek
Toekomst
#
067
Toekomst
Geen woorden
#
058
Geen woorden
Geefeconomie
#
233
Geefeconomie
Bijblijven
#
398
Bijblijven
Boomcirkel
#
047
Boomcirkel
Onzichtbare kracht van delen
#
029
Onzichtbare kracht van delen
All in
#
097
All in
Hyouchaku
#
515
Hyouchaku
Cooperatie
#
748
Cooperatie
Van het pad af
#
182
Van het pad af
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Voedseltuin voedselbank
#
667
Voedseltuin voedselbank
Plezier en schoonheid
#
210
Plezier en schoonheid
Donatie
#
575
Donatie
Samen zien
#
007
Samen zien
Gezonde leefomgeving
#
378
Gezonde leefomgeving
Glow
#
290
Glow
Durven
#
041
Durven
Verandering is de enige zekerheid
#
232
Verandering is de enige zekerheid
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Hierrr
#
135
Hierrr
Ikiterudakede marumouke
#
747
Ikiterudakede marumouke
Play
#
604
Play
Ontwikkeling
#
288
Ontwikkeling
Unite
#
675
Unite
Gebruik je eigen beweging
#
250
Gebruik je eigen beweging
Shiawase
#
655
Shiawase
Adapt
#
770
Adapt
Helpen
#
652
Helpen
Gezond
#
360
Gezond
Smile
#
598
Smile
Caring Ecosystems
#
387
Caring Ecosystems
Naar binnen en naar buiten
#
155
Naar binnen en naar buiten
Energie indruk
#
188
Energie indruk
Geld
#
220
Geld
Twijfel
#
112
Twijfel
Chikara!
#
286
Chikara!
Taiyou no youni
#
313
Taiyou no youni
Burgers activeren
#
569
Burgers activeren
Binnen de grenzen van de Aarde
#
056
Binnen de grenzen van de Aarde
New Cycle
#
375
New Cycle
Verwerking
#
145
Verwerking
Tijd maakt het bijzonder
#
001
Tijd maakt het bijzonder
Morality
#
519
Morality
Omoiyari
#
710
Omoiyari
Wol
#
066
Wol
Aandacht
#
073
Aandacht
Omzien
#
247
Omzien
Korstmos
#
080
Korstmos
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
#
007
Vandaag is vandaag, morgen is misschien.
Yuukinougyo Hirohare
#
742
Yuukinougyo Hirohare
Plant aardig
#
798
Plant aardig
Veldzicht
#
106
Veldzicht
Barmhartigheid
#
037
Barmhartigheid
All in
#
097
All in
Onduidelijkheid
#
085
Onduidelijkheid
Zwammen
#
574
Zwammen
Zelfbeheersing
#
012
Zelfbeheersing
Terug maar de basis
#
806
Terug maar de basis
Ontwikkelingsmindset
#
404
Ontwikkelingsmindset
Laten doorschieten
#
750
Laten doorschieten
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Vertragen
#
016
Vertragen
Economie Ecologie
#
002
Economie Ecologie
Ontmoeting
#
059
Ontmoeting
Transparantie
#
248
Transparantie
Rewear
#
861
Rewear
Onderzeehond
#
039
Onderzeehond
Seijitsu
#
496
Seijitsu
Vanuit het hart
#
414
Vanuit het hart
Opening
#
507
Opening
Voeding
#
704
Voeding
Ekkyou
#
331
Ekkyou
Inspireren
#
411
Inspireren
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Toekomst
#
067
Toekomst
Samen en gewoon doen
#
096
Samen en gewoon doen
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Lef
#
230
Lef
Taste
#
596
Taste
Juunan na kokoro
#
317
Juunan na kokoro
Natural dye for health
#
125
Natural dye for health
Prelude
#
300
Prelude
Zorgvuldigheid
#
168
Zorgvuldigheid
Community
#
669
Community
Gelijkheid tussen soorten
#
506
Gelijkheid tussen soorten
Ruimte
#
197
Ruimte
Buy less
#
367
Buy less
Miso ni kiss wo
#
258
Miso ni kiss wo
Seizoen
#
190
Seizoen
Recup
#
142
Recup
Care
#
152
Care
Voedselketen
#
363
Voedselketen
Change-Ability
#
830
Change-Ability
Stromen
#
074
Stromen
Slowing down
#
887
Slowing down
Nurturing intuition
#
640
Nurturing intuition
Wederzijds begrip
#
680
Wederzijds begrip
Leven
#
122
Leven
Stem
#
203
Stem
Change
#
405
Change
Weerbarstig
#
186
Weerbarstig
I am what i learn
#
342
I am what i learn
Independence
#
514
Independence
Begin
#
672
Begin
Verbinden met voortschrijdend inzicht
#
004
Verbinden met voortschrijdend inzicht
Samen genieten
#
236
Samen genieten
Leven met de natuur
#
271
Leven met de natuur

Miso lijkt zo onschuldig. Wat kan een gefermenteerde bonenpasta nou veranderen aan de taaie uitdagingen van onze tijd? Dat is een goede vraag. Die vraag gaan we met z'n allen proberen te beantwoorden.

Buro Miso organiseert workshops 'Miso maken'. Tijdens deze workshops gaan we onder de bezielde leiding van miso-maker en schimmelspecialist Marika Groen, filosoof en boerin Cor van der Weele (WUR) en kunstenaar Arne Hendriks leren hoe je zelf miso kunt maken en kunt toepassen in je eigen keuken, en waarom dat een goed idee is.

Vanuit deze in de materie genestelde handelingen en kennisoverdracht zoeken we samen naar een diepere betekenis, naar taal, naar metaforen en naar de spirituele en praktische begeleiding die bonen ons kunnen bieden. Allemaal ten dienste van ons verlangen naar een samenleving in balans.

Je zult de taal van miso leren spreken. Daarbij kun je denken aan de samenwerking tussen verschillende soorten miso. Maar ook aan het koken met tijd, het belang en de transformatieve kracht van smaak, en de bereidheid om even te vergeten dat we hier slechts met een simpel boontje te maken hebben. We stellen ons creatieve vermogen in dienst van het collectief en oefenen een beetje met het onbekende.